Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We have legitimate reasons to feel regret and guilt. | Tenemos razones legítimas para sentir remordimiento y culpa. |
Question—Don't we have to feel regret in order for our conscience to work? | Pregunta — ¿No tenemos que sentir remordimiento para que trabaje nuestra conciencia? |
How should one live in order not to feel regret when one is dying? | ¿Cómo uno puede vivir a fin que uno no sienta arrepentimiento cuando uno está muriendo? |
The next type of murky action would be to cause anyone to feel regret about the positive things that they might have done. | El siguiente tipo de acción turbia sería causar que cualquier persona se arrepienta de las cosas positivas que podría haber hecho. |
So people who have damage to their orbital frontal cortex seem to be unable to feel regret in the face of even obviously very poor decisions. | Así las personas que tienen un daño en la corteza orbitofrontal parecen ser incapaces de sentir remordimientos, incluso frente a las decisiones evidentemente más pobres. |
In apologizing, they need to feel regret, not guilt, about the negative action, promise to try to avoid repeating it, and reaffirm their safe direction in life and bodhichitta motivation. | Al disculparse necesitan sentir arrepentimiento y no culpa por la acción negativa, prometer que tratarán de evitar su repetición, y reafirmar su dirección segura en la vida y la motivación de la bodichita. |
In one of his plays, Alexander Solzhenitsyn depicts a man dying, who says to those gathered around his bed, "The moment when it's terrible to feel regret is when one is dying." | En una de sus obras de teatro, Alexander Solzhenitsyn representa a un hombre muriendo, quién dice a los que estan alrededor de su cama, "El momento en que es terrible sentir arrepentimiento es cuando uno está muriendo." |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!