Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We have legitimate reasons to feel regret and guilt.
Tenemos razones legítimas para sentir remordimiento y culpa.
Question—Don't we have to feel regret in order for our conscience to work?
Pregunta — ¿No tenemos que sentir remordimiento para que trabaje nuestra conciencia?
How should one live in order not to feel regret when one is dying?
¿Cómo uno puede vivir a fin que uno no sienta arrepentimiento cuando uno está muriendo?
The next type of murky action would be to cause anyone to feel regret about the positive things that they might have done.
El siguiente tipo de acción turbia sería causar que cualquier persona se arrepienta de las cosas positivas que podría haber hecho.
So people who have damage to their orbital frontal cortex seem to be unable to feel regret in the face of even obviously very poor decisions.
Así las personas que tienen un daño en la corteza orbitofrontal parecen ser incapaces de sentir remordimientos, incluso frente a las decisiones evidentemente más pobres.
In apologizing, they need to feel regret, not guilt, about the negative action, promise to try to avoid repeating it, and reaffirm their safe direction in life and bodhichitta motivation.
Al disculparse necesitan sentir arrepentimiento y no culpa por la acción negativa, prometer que tratarán de evitar su repetición, y reafirmar su dirección segura en la vida y la motivación de la bodichita.
In one of his plays, Alexander Solzhenitsyn depicts a man dying, who says to those gathered around his bed, "The moment when it's terrible to feel regret is when one is dying."
En una de sus obras de teatro, Alexander Solzhenitsyn representa a un hombre muriendo, quién dice a los que estan alrededor de su cama, "El momento en que es terrible sentir arrepentimiento es cuando uno está muriendo."
Palabra del día
el tejón