Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But don't forget, he has to look really handsome to fascinate his lover!
Pero no te olvides, ¡tiene que estar fascinante para su amante!
This model was adored by Marylin Monro. Agree, she was able to fascinate men.
Este modelo adoraba Merlin Monro. Consientan, sabía encantar a los hombres.
It is sure to fascinate you.
Seguro que le fascina.
New opportunities with perforated metals continue to fascinate designers and copper is no exception.
Las nuevas posibilidades que ofrecen los metales perforados siguen fascinando a los diseñadores y el cobre no es una excepción.
The man in the middle, hand upraised as he talks, seems to fascinate the others.
El hombre que está en medio, habla con la mano levantada, parece que los otros lo escuchan fascinados.
Far from traditional, this is a tourist attraction itself which has managed to fascinate visitors from all over the world who want to have a different point of view of the surroundings.
Y este no es un paseo tradicional, sino más bien un atractivo turístico en sí mismo que ha logrado fascinar ya a los turistas de todo el mundo que quieren subirse a ver cómo se ve todo desde allí dentro.
The pursuit of an extraterrestrial intelligence continues to fascinate space scientists and writers alike.
La búsqueda de un ser inteligente extraterrestre sigue fascinando tanto a los científicos espaciales como a los escritores.
Today, it continues to fascinate mankind by its beauty and mystery.
Hoy en día, continúa fascinando a la humanidad por su belleza y misterio.
The effects of discourses are to fascinate, confuse, impress and neutralize.
Fascinar, confundir, impresionar, neutralizar son efectos de los discursos.
Each with their own unique volcanic vistas to fascinate all ages.
Cada uno con sus propias vistas volcánicas únicas para fascinar a todas las edades.
Palabra del día
crecer muy bien