Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Try not to fall behind.
Trata de no atrasarte.
I would stress that changing over to a transport system more suited to the environment is of the utmost importance if European industry is not to fall behind.
Me reafirmo en que la adaptación a un sistema de transporte que respete el medio ambiente es vital para que la industria europea no se quede rezagada.
Multiple recessions, unexpected job loss, among other things have caused us to fall behind on our savings and retirement goals, and now we are looking at adding care for aging parents to our already stretched budgets.
Las recesiones múltiples, la pérdida inesperada de empleos, entre otras cosas, han provocado que nos atrasemos en nuestras metas de ahorro y jubilación, y ahora estamos considerando agregar cuidado para padres ancianos a nuestros presupuestos estrechos.
Savannah, you tend to fall behind in the pocket.
Savannah, se tiende a caer detrás en el foco.
Homeless students are much more likely to fall behind in school.
Los estudiantes sin hogar son mucho más propensos al rezago escolar.
I was just lost, and I started to fall behind.
Estaba tan perdida, y empecé a quedarme atrás.
I was just lost, and I started to fall behind.
Estaba tan perdida, y empecé a quedarme atrás.
America can't afford to fall behind, Mr. Wilson.
Estados Unidos no puede quedarse atrás, Sr. Wilson.
It's easy to fall behind out here.
Es fácil quedarse atrás aquí.
I have a lot of stuff to do and I don't want to fall behind.
Tengo muchas cosas que hacer Y no quiero caer otra vez.
Palabra del día
el tema