Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, it is not the only way to express a wish in English. | Sin embargo, no es la única manera de expresar un deseo en inglés. |
We also use the conditional simple to express a wish or hope we might have. | También utilizamos el condicional simple para expresar un deseo o esperanza que podamos tener. |
And now, Sir William, you were kind enough to express a wish to see my gardens. | Y ahora, Sir William, ud fue tan amable de expresar su deseo de ver mis jardines. |
We also use the present simple of the subjunctive mood to express a wish or hope we might have. | También usamos el presente del modo subjuntivo para expresar un deseo o esperanza que pudiéramos tener. |
One day Dionysus, grateful for a favor received, allowed him to express a wish, promising to fulfill it. | Un día, Dionisio, agradecido por un favor recibido, le permitió expresar un deseo, prometiéndole cumplirlo. |
Before ending this message, I want to express a wish to numerous souls who are consecrated to My service. | Antes de terminar este mensaje quiero expresar un deseo a un cierto nùmero de almas consagradas a mi servicio. |
We use the pretérito perfecto (present perfect simple) of the subjunctive mood to express a wish about an action that should be completed. | ALGUNOS USOS GENERALES Usamos el pretérito perfecto del modo subjuntivo para expresar un deseo sobre una acción que debería estar terminada. |
The mood is magical when bathing in the sea at midnight to express a wish for the new year and to welcome the summer solstice. | El ambiente es realmente mágico cuando te bañas en el mar a medianoche para expresar un deseo por el Año Nuevo y saludar el solsticio de verano.? |
Hatsu mode is the visit to a shrine or temple made early in the new year to express a wish for the health of family members, a promotion, world peace, etc. | Hatsu-mode es la visita a un monasterio o templo realizada a comienzos del año para expresar votos por la salud de los miembros de la familia, una promoción, la paz mundial, etc. |
If one of the spouses is judicially interdicted or not willing or not in a condition to express a wish, the common residence shall be chosen by the other spouse. | Si uno de los cónyuges está sujeto a una interdicción judicial o no está dispuesto o en condiciones de expresar su deseo, la residencia común será escogida por el otro cónyuge; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!