Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, it is not the only way to express a wish in English.
Sin embargo, no es la única manera de expresar un deseo en inglés.
We also use the conditional simple to express a wish or hope we might have.
También utilizamos el condicional simple para expresar un deseo o esperanza que podamos tener.
And now, Sir William, you were kind enough to express a wish to see my gardens.
Y ahora, Sir William, ud fue tan amable de expresar su deseo de ver mis jardines.
We also use the present simple of the subjunctive mood to express a wish or hope we might have.
También usamos el presente del modo subjuntivo para expresar un deseo o esperanza que pudiéramos tener.
One day Dionysus, grateful for a favor received, allowed him to express a wish, promising to fulfill it.
Un día, Dionisio, agradecido por un favor recibido, le permitió expresar un deseo, prometiéndole cumplirlo.
Before ending this message, I want to express a wish to numerous souls who are consecrated to My service.
Antes de terminar este mensaje quiero expresar un deseo a un cierto nùmero de almas consagradas a mi servicio.
We use the pretérito perfecto (present perfect simple) of the subjunctive mood to express a wish about an action that should be completed.
ALGUNOS USOS GENERALES Usamos el pretérito perfecto del modo subjuntivo para expresar un deseo sobre una acción que debería estar terminada.
The mood is magical when bathing in the sea at midnight to express a wish for the new year and to welcome the summer solstice.
El ambiente es realmente mágico cuando te bañas en el mar a medianoche para expresar un deseo por el Año Nuevo y saludar el solsticio de verano.?
Hatsu mode is the visit to a shrine or temple made early in the new year to express a wish for the health of family members, a promotion, world peace, etc.
Hatsu-mode es la visita a un monasterio o templo realizada a comienzos del año para expresar votos por la salud de los miembros de la familia, una promoción, la paz mundial, etc.
If one of the spouses is judicially interdicted or not willing or not in a condition to express a wish, the common residence shall be chosen by the other spouse.
Si uno de los cónyuges está sujeto a una interdicción judicial o no está dispuesto o en condiciones de expresar su deseo, la residencia común será escogida por el otro cónyuge;
Palabra del día
oculto