Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Expropriation was in the air and they wanted to exorcise this spectre.
La expropiación de las empresas estaba en el aire y querían librarse de este espectro.
I know how to exorcise spirits like you.
Yo sé amar mil veces mejor que tú.
This day it is necessary to clean hair of pets, to exorcise them from an evil eye.
Este día debe limpiar la lana de los animales de casa, conversar de ellos del mal de ojo.
These are painful wounds that have begun to heal in Europe, but which remain in many people’s memories, because at the time it was not possible to exorcise them.
Son heridas dolorosas que han cicatrizado en Europa, pero que siguen en la memoria de muchas personas, porque, en su día, no pudieron exorcizarlas.
That's 'cause I did everything I possibly could To exorcise it out of my system.
Eso es porque hice todo lo que pude hacer para exorcisarlo fuera de mí.
The scroll had information on how to exorcise a Nogitsune.
El pergamino tiene información sobre cómo exorcizar a un nogitsune.
This is not the place to exorcise your guilt,
Este no es el lugar para exorcizar su culpa.
Well, if it helps to exorcise the ghosts.
Bueno, si eso sirve para exorcizar a los fantasmas.
But they were not able to exorcise the spectre.
Pero no han sido capaces de exorcizar a este fantasma.
An epitaph to a broken dream to exorcise this silent scream.
Un epitafio a un sueño roto. Para exorcizar este grito silencioso.
Palabra del día
el portero