Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He does it on purpose to exasperate us.
Lo hace a propósito, para ponernos nerviosos.
To reduce Europe, and thus peace, to a few budget lines, really stems from a mediocrity that never fails to exasperate me.
Limitar Europa y, por tanto, la paz a unas cuantas líneas presupuestarias refleja realmente una mediocridad que no deja de exasperarme.
In Ukraine, as in the Near East, the idea is to exasperate and profit from religious and cultural differences to change governments and impose friendly political leaders: divide et impera.
En Ucrania, como en el Cercano Oriente, se busca exasperar y aprovechar las divisiones religiosas y culturales para cambiar gobiernos e imponer políticos propios: divide et impera.
Modiano's narrative, and L'Herba de les Nits is a test, can become uncomfortable and even to exasperate the more traditional reader, who needs an introduction, middle and end, a recognizable geography where transit.
La narrativa de Modiano, y La Hierba de las Noches es una prueba, puede llegar a incomodar e, incluso, a exasperar al lector más tradicional, aquel que necesita introducción, nudo y desenlace, una geografía reconocible por donde transitar.
The cries of the suffering children, the tears of the agonized mother, serve only to exasperate him.
El clamor de los niños que padecen, las lágrimas de la madre agonizante, le exasperan.
Palabra del día
permitirse