Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is also essential to ensure coordination with economic policy.
Es también fundamental garantizar la coordinación con la política económica.
Needs that must be respected to ensure their good health.
Necesidades que deben ser respetadas para asegurar su buena salud.
Travelor members are available 24/7 to ensure a perfect experience.
Travelor miembros están disponibles 24/7 para asegurar una experiencia perfecta.
The best guarantee to ensure the fulfillment of your contract.
La mejor garantía para asegurar el cumplimiento de tu contrato.
Designed to ensure a very natural presentation of our rigs.
Diseñado para garantizar una presentación muy natural de nuestras plataformas.
The doctor may order both tests to ensure a diagnosis.
El médico puede ordenar ambas pruebas para garantizar un diagnóstico.
Use different controls to ensure the specificity of the detection.
Utilizar diferentes controles para asegurar la especificidad de la detección.
This requires no governmental mechanism to ensure an increased price.
Esto requiere ningún mecanismo gubernamental para garantizar un mayor precio.
This was considered an indispensable element to ensure their integrity.
Esto se consideraba un elemento indispensable para garantizar su integridad.
Models with non-slip sole and nylon to ensure its impermeability.
Modelos con suela anti-deslizante y nylon para garantizar su impermeabilidad.
Palabra del día
la huella