Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Their sole purpose is to enrich the lives of all the citizens.
Su único propósito es enriquecer la vida de todos los ciudadanos.
This will help to enrich cooperation in all its aspects.
Esto ayudará a enriquecer la cooperación en todos sus aspectos.
The participation of national experts helped to enrich our debate.
La participación de los expertos nacionales ayudó a enriquecer nuestro debate.
It also helps to enrich and deepen our daily reflection.
Nos ayuda también a enriquecer y profundizar nuestra reflexión diaria.
The HD Station also includes multiple apps to enrich your entertainment.
La HD Station también incluye múltiples aplicaciones para enriquecer su entretenimiento.
The HD Station also includes multiple apps to enrich your entertainment.
HD Station también incluye varias aplicaciones para enriquecer su entretenimiento.
Mignons are often used to enrich slices of cake.
Mignons a menudo se utilizan para enriquecer rebanadas de pastel.
The ultimate goal is to enrich our vocation as Vincentian missionaries.
El objetivo final es enriquecer nuestra vocación como misioneros vicencianos.
Learn how to enrich activities for children with specific learning needs.
Aprenda cómo enriquecer actividades para niños con necesidades específicas de aprendizaje.
Exchanges with Russia permitted to enrich the genetic pool.
Los intercambios con Rusia permitieron enriquecer el pool genético.
Palabra del día
el tema