In her speech, Hakobyan mentioned that the RA President has assigned the RA Minister of Diaspora to earmark youth programs in 2011. | En su discurso, la ministra mencionó que el presidente de la RA ha encargado a la ministra de la Diáspora consignar los programas juveniles en 2011. |
It is a good thing that the Commission is intending to earmark another EUR 9.5 million for women and children over and above the 50 million already spent. | Es bueno que la Comisión tenga previsto dedicar otros 9,5 millones de euros destinados a las mujeres y los niños, adicionalmente a los 50 millones ya invertidos. |
This is all the more necessary because it will be hard for us to earmark 0.7% of GNI for development aid in future unless national parliaments show commitment and understanding. | Eso es especialmente necesario porque en el futuro nos resultará difícil dedicar el 0,7 % del PIB a ayuda al desarrollo, salvo que los Parlamentos nacionales demuestren compromiso y entendimiento. |
Moreover, I should like to remind you that it was also agreed to earmark a minimum amount of EUR 35 million in reserve for emergency aid of Heading 6 for possible needs of this kind. | También quisiera recordar que se ha acordado destinar una cantidad mínima de 35 millones de EUR de la reserva para ayuda de emergencia del apartado 6 para esas posibles necesidades. |
Continue to earmark sufficient resources for the maintenance of transport infrastructures and institutions. | Seguir destinando recursos suficientes al mantenimiento de las infraestructuras y organismos de transportes. |
I think we would do well to earmark financial assistance for this. | Creo que sería una buena idea destinar ayuda económica para esta cuestión. |
In cases of that kind, it is appropriate to earmark specific aid for that purpose. | En algunos casos es conveniente prever ayudas concretas para este fin. |
However, the question now at issue is whether or not to earmark. | Sin embargo, ahora la cuestión que se plantea es si hay que asignar fondos o no. |
To date, each of our Member States has failed to earmark sufficient funding. | En este momento, cada uno de los Estados miembros ha aportado muy poco dinero. |
So they decide to earmark a certain amount of their budget for supporting NGOs or some charity. | Así, deciden asignar una cantidad determinada de su presupuesto para apoyar ONG o alguna asociación filantrópica. |
