Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There would be a better chance of improving the content of the draft and to draft a document which would ultimately be acceptable to everyone. | Así habría mayores posibilidades de mejorar el contenido del proyecto y de redactar un documento que resultase al final aceptable para todos. |
Situation on the agenda is key as early review will allow the drafting group the full second week to draft a document. | El orden en el programa es fundamental ya que si el examen se hace pronto el grupo de redacción dispondrá de toda la segunda semana para redactar el documento. |
Completely frustrated by the attorney's dishonest drafting of a settlement document, my wife and I agreed to draft a document ourselves, aided by two friends. | Completamente frustrado por la redacción deshonesta del abogado del documento de liquidación, mi esposa y yo convino en elaborar un documento a nosotros mismos, con la ayuda de dos amigos. |
The workshop aims to draft a document of consensus on fertility preservation that includes an update of medical and social instructions, available techniques and results obtained. | El encuentro científico tiene por objetivo elaborar un documento de consenso sobre la preservación de la fertilidad que incluya una actualización de las indicaciones médicas y sociales, las técnicas disponibles y los resultados obtenidos. |
Through its observer status on the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, ASE developed a plan to draft a document on an NEO decision-making process. | Como observador en la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, la ASE elaboró un plan para redactar un documento sobre el proceso de adopción de decisiones en relación con los OCT. |
That the Fourth Meeting of Ministers of Justice or of Ministers or Attorneys General of the Americas decided to draft a document to protect the fundamental rights of detained persons (REMJA-IV/doc.24/02 rev. | Que en la Cuarta Reunión de Ministros de Justicia o de Ministros o Procuradores Generales de las Américas, se propuso elaborar un documento que resguarde los derechos fundamentales de las personas detenidas (REMJA-IV/doc.24/02 rev. |
However, we also see, and that is something I really welcome, that the current Commission has taken up this issue and endeavoured to draft a document for Nice, and that it is working on this issue together with Parliament. | También vemos, lo que quiero alabar expresamente, que la actual Comisión ha recogido esta cuestión y se ha esforzado por elaborar una propuesta para Niza y que trabaja junto con la Comisión en este asunto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!