LETI was the first to domesticate many worldwide scientific fields. | LETI fue la primera en el mundo en dominar diversos campos científicos. |
I don't need to domesticate our relationship. | No necesito domesticar nuestra relación. |
I beg you not to domesticate this power, but to let it unsettle your life continually. | Os pido que no domestiquéis esa fuerza, sino que la dejéis trastornar constantemente vuestra vida. |
Debbie, the woman I live with, is interested in procuring an animal for us to domesticate. | Debbie, la mujer con la que vivo con, está interesado en la adquisición de un animal para nosotros domesticar. |
SRI recommended undertaking a comprehensive legal reform to domesticate the international legal instruments ratified by Dominica. | La Iniciativa por los Derechos Sexuales recomendó que se introdujera una reforma jurídica amplia para ajustar la legislación nacional a los instrumentos internacionales ratificados por Dominica. |
Put another way, ideas and words are constitutive forces of history, without which it is impossible to domesticate the events and circumstances that mark the passage of time. | Puesto de otra manera: las ideas y la palabra son fuerzas constitutivas de la historia. Sin ideas y sin el uso de la palabra es imposible domesticar los hechos y las circunstancias que marcan el paso del tiempo. |
They are sympathetic, calm, beautiful, sweets and easy to domesticate. | Son simpáticas, tranquilas, bonitas, dulces y fáciles de domesticar. |
Still, people keep trying to domesticate them. | Aún así, la gente sigue intentando domesticarlos. |
If not, what steps are being taken to domesticate the Convention? | Si no, ¿qué medidas se han adoptado para incorporar la Convención en el derecho interno? |
You know, I have never tried to domesticate you. | Sabes, nunca traté de domesticarte. |
