Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's better to do badly than to be given no credit.
Es mejor que te vaya mal a no obtener ninguna nota.
I don't want him to do badly.
No quiero que le vaya mal.
So is Pasok, which although expecting to do badly did not foresee being overtaken by Syriza.
Por su parte, el PASOK, si bien esperaba que le fuera mal, no previó que iba a ser superado por SYRIZA.
If you click C=3 (the red line) when you aren't sure, you will expect to do badly - with very likely a negative mark.
Si Usted elige C=3 (la línea roja) cuando no está seguro, entonces puede esperar que le vaya mal - y muy probablemente tendrá en promedio una puntuación negativa.
This means that the biases that lead investors to do badly, that lead to the foreclosure crisis are going to be really hard to overcome.
Esto significa que las predisposiciones que guían a los inversores a equivocarse, que llevó a la crisis de las ejecuciones inmobiliarias van a ser muy dificiles de superar.
To do badly is to feel badly.
Hacer mal es sentirse mal.
Palabra del día
permitirse