Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Knowing what will happen and knowing what to do are two different things.
Saber lo que sucederá y saber qué hacer son dos cosas diferentes.
I guess the only thing you don't have to do are my lips.
Creo que lo único que no tienen que hacer son mis labios.
I guess the only thing you don't have to do are my lips.
Supongo que lo único que no tiene que hacer, son mis labios.
Maybe some of the things that I wanted to do are not necessary anymore.
Quizás algunas de las cosas que quería hacer ya no son necesarias.
Your days of telling me what to do are over.
No eres quién para decirme lo que tengo que hacer.
There's nothing to do are you finished?
No hay nada que hacer. ¿Has terminado?
Among interviews that he still longs to do are with Michael Jai White and Jackie Chan.
Entre las entrevistas que todavía anhela hacer son con Michael Jai White y Jackie Chan.
Instead, the best things to do are sit down and take a deep breath.
En cambio, lo mejor que puede hacer es sentarse y respirar profundamente.
Well, your days of telling me or my friend what to do are long over.
Bien, tus días de cirnos a mi o a mi amigo que hacer han acabado.
First things for me to do are put on the kettle and turn on my PC.
Lo primero que hago es poner la tetera y encender el PC.
Palabra del día
la miel