Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now that you're here, learn to dissemble like a woman. | Ahora que estás aquí, aprende a disimular como mujer. |
However your feminine delicacy may lead you to dissemble. | Aunque su delicadeza femenina pueda Ilevarla a disimular. |
Useless to dissemble, my dear. Your secret's out. | No disimules, querida, ya no es un secreto. |
Both, however, thought it well to dissemble their interest. | Sin embargo, disimularon su interés. |
Women may wear masculine styles to dissemble, so no one will touch them. | Mujeres que visten masculinamente buscando disimularse, para que no las toquen. |
Although he had the archbishop in front of him, he did nothing to dissemble his anger. | Aunque tenía delante al arzobispo, no hacía nada para disimular su enojo. |
While most genre-bending games are content to dissemble just one convention, Overlord takes on two. | Mientras que la mayoría de juegos de género-flexión se contentan con disimulo solo una convención, Overlord adquiere dos. |
They help us to dissemble it carefully and borrow us some tools to take apart the metal-case. | Nos ayudan a desarmarlo cuidadosamente y nos prestan algunas herramientas para desarmar la caja de metal. |
Use the Motor/Belt Replacement Guide to dissemble TigerStop and check for debris. | Utilice la GuÌa de reemplazo de motor/correa para desarmar la TigerStop y verificar que no haya residuos. |
INDE president William Báez has criticized Ramírez for using computer figures to try to dissemble reality. | William Báez ha criticado a Ramírez por las cifras de computadora con las que trata de disimular la realidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!