Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Stop it if you don't want me to disrespect you, brother.
Párale si no quieres que te falte al respeto, hermano.
You don't get to disrespect my family. Understand?
No le faltes al respeto a mi familia, ¿me entiendes?
I don't mean to disrespect you or dishonor your husband's memory.
No quiero faltarle al respeto ni deshonrar la memoria de su marido.
He had the gall to disrespect me.
Tuvo el descaro de mi falta de respeto.
I told you not to disrespect him.
Le dije que no lo hiciera.
I didn't mean to disrespect.
No quise faltar al respeto.
Are you trying to disrespect me?
¿Me estás faltando el respeto?
I'm so sorry to disrespect you.
Siento haberte faltado al respeto.
I would hate to disrespect Saint Benjamin, but the festival we're putting on is anything but purified!
Odiaría faltar el respeto a San Benjamin, pero ¡la fiesta que estamos presentando está todo menos depurada!
Vain had been Jeroboam's effort to invest with solemnity the dedication of a strange altar, respect for which would have led to disrespect for the worship of Jehovah in the temple at Jerusalem.
Vano había sido el esfuerzo de Jeroboam por impartir solemnidad a la dedicación de un altar extraño, cuyo respeto habría hecho despreciar el culto de Jehová en el templo de Jerusalén.
Palabra del día
la lápida