Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These agencies are estimated to dispense close to 6 million GGEs per year. | Se estima que estas agencias dispensarán cerca de 6 millones de GGE por año. |
Many states require pharmacists to dispense generic drugs unless otherwise specified. | Muchos estados requieren que los farmacéuticos dispensen medicamentos genéricos a menos que se especifique lo contrario. |
He commissioned them to proclaim the gospel and to dispense the sacraments. | Les dio el encargo de predicar el Evangelio y dispensar los Sacramentos. |
Be careful not to dispense too much! | ¡Tenga cuidado de no poner demasiado! |
It wishes to dispense with the Theological College of Halki once and for all. | Quiere acabar de una vez con el asunto de la Escuela Teológica de Halki. |
An ordinary is able to dispense from irregularities and impediments not reserved to the Holy See. | El Ordinario puede dispensar de las irregularidades e impedimentos no reservados a la Santa Sede. |
The dropper bottle design allows users to dispense the optimal amount of foundation for application. | El diseño con cuentagotas permite a los usuarios dispensar la cantidad óptima de maquillaje en cada aplicación. |
It is very easy to dispense and not clouded water. | Es muy fácil de dosificar y no enturbia el agua. |
The ALBA functioned as a mechanism to dispense favors and oil. | La ALBA funcionaba como un mecanismo para dispensar favores y petróleo. |
Explain how to dispense and mix the resin and hardener. | Explicar cómo dosificar y mezclar la resina y el endurecedor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!