Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Your goal is to deviate the minimum of the expected times.
El objetivo es desviarse lo mínimo de los tiempos previstos.
Lesson learned: try not to deviate from the script (for now).
Lección aprendida: trate de no desviarse de la secuencia de comandos (por ahora).
To visit, it is necessary to deviate a few meters from the Camino.
Para visitarlo es necesario desviarse unos metros del camino.
Then the Orange crossed to starboard, possible to deviate from a tanker.
A continuación, el naranja se acercó a estribor, posible desviarse de un camión cisterna.
Because courts, you know, like to deviate.
Porque a los tribunales les gusta desviarse.
To cause a planet or satellite to deviate from a theoretically regular orbital motion.
Provocar la desviación de un planeta o satélite de su movimiento orbital teóricamente regular.
Keeping close to the entire panel, so as not to deviate from a straight line.
Manteniéndose cerca de todo el panel, a fin de no desviarse de una línea recta.
After all, it is worth to deviate a little from it - the image changes, worsens.
Después de todo, vale la pena desviarse un poco de ella: la imagen cambia, empeora.
It is only possible to deviate from these Delivery Terms if agreed in writing by adidas.
Solo será posible desviarse de estas Condiciones de Entrega si adidas muestra su conformidad por escrito.
It is possible to deviate, of course, this rule and to clean hot appetizers or a dessert.
Se puede, claro, ser declinado de esta regla y arreglar los tentempiés calientes o el postre.
Palabra del día
la almeja