Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The university does not have to deviate from society.
La universidad no tiene que apartarse de la sociedad.
The succession is to deviate from the statutory succession.
La sucesión es a desviarse de la sucesión ab.
We told her not to deviate from your instructions.
Le dijimos que no te distrajera de tus obligaciones.
Mr. President, it isn't a good idea to deviate from the flight plan.
Sr. Presidente, no es buena idea desviarnos del plan de vuelo.
No individual country has been able to deviate from this policy.
Ningún país ha podido apartarse de esta línea política.
Lesson learned: try not to deviate from the script (for now).
Lección aprendida: trate de no desviarse de la secuencia de comandos (por ahora).
And then the other night you started to deviate from it.
Y el otro día te desviaste de él.
We told you not to deviate from the plan.
Os dijimos que no os desviarais del plan.
We told you not to deviate from the plan.
Les dijimos que no alteraran el plan.
However, perhaps the EU also wants to deviate from its human rights standards.
Sin embargo, quizás la UE también desee apartarse de sus normas de derechos humanos.
Palabra del día
el portero