It is Andrea's task to develop into a self-confident personality, to become psychologically independent, and to be able to play her public role competently. | La tarea de Andrea es desarrollar una personalidad confiada en sí misma para llegar a ser psicológicamente independiente y poder así desempeñar con competencia su rol público. |
Has the potential to develop into a more serious condition (rare) | Tiene el potencial de desarrollarse en una condición más seria (rara vez) |
NESARA is to develop into a program possessing true global capacity. | NESARA va a evolucionar en un programa que posee auténtica capacidad global. |
Disputes between states cannot be allowed to develop into armed conflict. | Las disputas entre los estados no deben convertirse en conflictos armados. |
These openings have the potential to develop into long-term strategic partnerships. | Esas oportunidades pueden convertirse en asociaciones estratégicas a largo plazo. |
The conflict must not be allowed to develop into a regional war. | No debe permitirse que el conflicto se convierta en una guerra regional. |
This FSH triggers a few of your follicles to develop into mature eggs. | Este FSH provoca algunas de sus folículos de convertirse en óvulos maduros. |
It grew and fed upon them; it began to develop into an independent realm. | Creció y se alimentó de ellos; empezó a convertirse en un reino independiente. |
The brain continues to develop into adulthood and undergoes dramatic changes during adolescence. | El cerebro continúa desarrollándose hasta la edad adulta y experimenta cambios drásticos durante la adolescencia. |
It has the potential to develop into the Ecotourism Capital in Central America. | Tiene el potencial de desarrollarse en el Centro de Ecoturismo en Centro América. |
