Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do not permit laziness to detain you in the spiritual progress.
No permitir que la pereza detenga el progreso espiritual.
He's ordered me to detain you.
Me ha ordenado que te detenga.
There's nothing to detain us.
No hay nada que nos retenga aquí.
The Houthis continue to detain at least ten journalists and one citizen-journalist.
Los hutíes mantienen secuestrados al menos a diez periodistas y a un periodista ciudadano.
Certainly. There's nothing to detain us.
No hay nada que nos retenga aquí.
The first of what will be many concentration camps is set up to detain them.
Se establece el primero de lo que serán muchos campos de concentración para su detención.
Cops are known to detain tourists suspected of being in the US illegally.
Se sabe que los policías detienen a los turistas sospechosos de estar en los Estados Unidos ilegalmente.
Is it to detain citizens and put them in jail?
¿Es detener a los ciudadanos y meterlos en la cárcel?
The military police were able to detain violators.
La policía militar fueron capaces de detener a los infractores.
We don't have the authority, to detain the Agency personnel.
No tenemos autoridad para detener al personal de la Agencia.
Palabra del día
el tema