Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Tuna Universitaria del Distrito de Murcia-1912 Association is responsible for the files and she promises not to destine the information to a different purpose for which they were gathered nor to transfer the same ones of illegitimate form to third.
La Asociación Tuna Universitaria del Distrito de Murcia-1912 es responsable de los ficheros y se compromete a no destinar los datos a una finalidad distinta para la cual fueron recogidos ni a ceder los mismos de forma ilegítima a terceros.
It is so the consequence of conquering to the forest areas to destine them to pastures.
Es pues la consecuencia de conquistar al bosque terrenos para destinarlos a pastizales.
Because Castroism was, during the briefest of times, poetry with a Heideggerian ability to destine.
Porque el castrismo fue, durante un brevísimo tiempo, poesía con capacidad heideggeriana de destinar.
Measure that would remove a lane to the traffic of vehicles to destine it to the parking of bikes.
Medida que quitaría un carril al tránsito de vehículos para destinarlo al aparcamiento de motos.
He has committed to destine up to 10,000 million dollars for philanthropic projects in the next four years.
Se ha comprometido a destinar a proyectos filantrópicos hasta 10.000 millones de dólares en los próximos cuatro años.
If we were to destine all of this fuel to the generation of electricity, we would produce 29,300 Gwh with current technology.
O sea, si destinásemos todo ese combustible a la generación de energía eléctrica obtendríamos, con la tecnología actual, 29.300 Gwh anuales.
These rules only seem to destine and facilitate the operator's investigations, in order to letting him understand what are the astral configurations that can become dangerous.
Estas reglas parecen solamente destináis a facilitar las investigaciones del operador, a hacerle comprender cuales son las configuraciones astrales que pueden ponerse peligrosas.
They will be allowed to destine part of the 50 per cent of the profits at the end of the year to give workers money incentives.
Se le permitirá destinar parte del 50 por ciento de las utilidades al final del año para otorgar incentivos monetarios a los trabajadores.
It is a highly conflictive zone because the Honduran private sector constantly seeks to obtain lands from the communities to destine them to touristic mega projects.
Se trata de una zona altamente conflictiva, debido a que el sector privado hondureño busca continuamente obtener las tierras de las comunidades para destinarlas a mega proyectos turísticos.
The art of glassmaking, which for a long time produced only objects of luxury, started suddenly to destine its first diaphanous vials of glass and crystal to contain also drinks.
El arte vetreo, que produjo solamente objetos de lujo por muchísimo tiempo, empezó a destinar a las bebidas las primieras ampollas de vidrio.
Palabra del día
el portero