Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's nothing in the Intersect about how to defuse this.
No hay nada en el Intersect. acerca de cómo desactivar esto.
You know how to defuse this?
¿Sabes cómo desactivar esto?
We need to defuse the situation.
Necesitamos apaciguar la situación.
We have taught local people how to defuse the six million personnel mines in the ground.
Hemos enseñado a personas locales cómo neutralizar los seis millones de minas antipersonal que hay esparcidas por el país.
Short of teaching your toddler how to defuse there is pretty much a guide to everything.
Salvo una para enseñar a su hijo cómo desactivar una bomba nuclear, hay prácticamente una guía para todo.
A political solution is the only way to defuse it.
Una solución política es la única manera de distenderla.
The international community should make constructive efforts to defuse tension.
La comunidad internacional debe hacer esfuerzos constructivos para aliviar las tensiones.
But I think there's only one way to defuse this situation.
Pero creo que solo hay una manera de desactivar esta situación.
And then, we try to defuse him the same way.
Y luego, intentaremos apaciguarle del mismo modo.
President Pérez Molina has taken several steps to defuse tensions.
El presidente Pérez Molina ha tomado varias medidas para reducir las tensiones.
Palabra del día
permitirse