Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is very unkind to defile your body-temple on purpose with harmful habits and addictions.
Es muy cruel profanar tu cuerpo-templo a propósito con hábitos nocivos y adicciones.
This has nothing to do with the case and is clearly to defile the victim.
No tiene nada que ver con el caso y es de ensuciar claramente a la víctima.
I want to defile it more.
Quiero hacerle aún más daño.
Game Description: Choose a model for a fashion swimsuit this season, to defile prepare her hair also.
Descripción del juego: Elegir un modelo de traje de baño de moda esta temporada, para preparar su pasarela y el cabello.
Amaryn will explain that the Grineer seek to defile Earth's purest location, the aforementioned Silver Grove, and that they have a plan to awaken the ancient defenses that guard the place.
Amaryn explicará que los Grineer buscan profanar la ubicación más pura de la Tierra, la ya mencionado La arboleda plateada, y que tienen un plan para despertar las antiguas defensas que custodian el lugar.
A man and his father go in to the same girl, To defile My holy name.
Un hombre y su padre se llegan a la misma joven Profanando Mi santo nombre.
You think I wanted to defile her that way?
¿Cree que quería profanarla de aquella manera?
To do otherwise, even from the hand of the king, is to defile themselves.
Hacer lo contrario, incluso de la mano del rey, es deshonrarse.
It ceases, and so there is no more blood to defile.
Termina, y no hay sangre que contamine.
We are not to defile the temple of our body but guard it in holiness.
No debemos manchar el templo de nuestro cuerpo, sino guardarlo en santidad.
Palabra del día
la cometa