Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If left untreated, a cavity will cause the tooth to decay significantly. | Si no es tratada, una carié hará que el diente se descomponga significativamente. |
Complications If left untreated, a cavity will cause the tooth to decay significantly. | Complicaciones Si no es tratada, una carié hará que el diente se descomponga significativamente. |
The building has been allowed to decay while the rent has gone up. | Se ha permitido que el edificio decaiga mientras que el alquiler ha subido. |
The underprivileged regions will be further depleted, and their social infrastructure will continue to decay. | Las regiones desfavorecidas siguen siendo esquilmadas, prosigue el hundimiento de la infraestructura social local. |
The standard story is that it takes thousands of years for swamp vegetation to decay. | La historia estándar es que se necesitan miles de años para que la vegetación del pantano de la corrupción. |
It had neither police nor soldiers at its disposal, but it could not permit its moral power to decay. | No tenía ni policías ni soldados a su disposición, pero no podía permitir que su poder moral decayera. |
Nature was cursed and subject to decay when Adam sinned. | La naturaleza fue maldecida y sujeta a corrupción, cuando Adam pecó. |
How much time goes by, until a body begins to decay? | ¿Cuánto tiempo pasa, hasta un cuerpo comienza a decaer? |
Takes about ten years for the intense radioactivity to decay. | Lleva sobre 10 años para que la intensa radiactivadad desaparezca. |
I think he's starting to decay and have a setback. | Creo que está empezando a decaer y a tener un retroceso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!