Gradually the truth is beginning to dawn on the workers. | Poco a poco, la verdad está empezando a abrirse paso ante los trabajadores. |
But something slowly began to dawn on me–I still loved what I did. | Pero algo lentamente empezó a gestarse en mí. Yo todavía amaba lo que hacía. |
But something slowly began to dawn on me—I still loved what I did. | Pero algo comenzó a abrirse paso en mí, aún amaba lo que hacía. |
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. | Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo. |
But something slowly began to dawn on me–I still loved what I did. | Pero algo comenzó a abrirse paso en mí – aún amaba lo que hacía. |
But something slowly began to dawn on me—I still loved what I did. | Pero algo comenzó a abrirse paso en mí — aún amaba lo que hacía. |
But something slowly began to dawn on me–I still loved what I did. | Pero algo comenzó a abrirse paso en mí — aún amaba lo que hacía. |
But something slowly began to dawn on me? I still loved what I did. | Pero algo comenzó lentamente a despertar en mí –todavía amaba lo que hacía-. |
But something slowly began to dawn on me—I still loved what I did. | No obstante, lentamente comencé a entender algo – Yotodavía amaba lo que hacía. |
But something slowly began to dawn on me—I still loved what I did. | Pero algo lentamente comenzó a aparecer en mí - yo todavía amaba lo que había hecho. |
