Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oblation means to dare, to dream the impossible dream of solidarity. | La oblación significa atreverse, soñar el sueño imposible de la solidaridad. |
Tactile touch will help to dare at this or that model. | El tacto táctil ayudará decidirse a uno u otro modelo. |
What change is it unwilling to dare to make? | ¿Qué cambios no están dispuestos atreverse a hacer? |
They must be taught not to be afraid to dare. | Es preciso enseñarles a no tener miedo a ser audaces. |
Since it was necessary to dare, he dared. | Hacía falta atreverse, y él se atrevió. |
Who then will be so light-minded as to dare to obscure the accumulated energies? | Entonces, ¿quién será tan frívolo en atreverse a obscurecer las energías acumuladas? |
You have to dare to be rich. | Debes arriesgarte a ser rico. |
All also to work, all also to dare. | Todo trabajar también, todo osar también. |
Nostalgic or cybernetic, the imperative is to dare! | Que seáis nostálgicas o cibernéticas, el imperativo es osar. |
For those who like to dare a little more, mix textures and paintings as wallpaper. | Para aquellos que les gusta atreverse un poco más, mezcla de texturas y pinturas como fondo de pantalla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!