Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now is not the time to cower and hide...
Ahora no es el momento de acobardarse y esconderse...
I don't have to cower in a herd anymore.
Ya no tengo que temblar en un rebaño.
You teach them to cower and to hide in the shadows.
Les enseñas a encogerse de miedo. Y a esconderse en las sombras.
What kind of person, we must ask, uses hospitals to cower behind injured civilians?
Debemos preguntar ¿qué tipo de persona utiliza los hospitales para esconderse tras civiles heridos?
Not to cower to anyone, yes.
No ofender a nadie, sí.
We must continue to cower, must we?
Debemos seguir escondiéndonos, ¿verdad?
Are you going to cower in a corner and worry when you see what you expected?
¿Se van a acurrucar en un rincón y preocuparse cuando vean lo que esperaban ver?
Not to cower to anyone.
No ofender a nadie.
Then suddenly, he's overcome with a guilty look and it's off to cower behind the couch.
De repente, él es culpable de superar con una aspecto y es libre para cower detrás del sofá.
You'll never have to cower at the sound of his voice or shudder when you see an elephant.
No te tendrás que agazapar con el sonido de su voz o estremecerte cuando veas a un elefante.
Palabra del día
el tema