Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you are experiencing stress, depression, or anxiety, we urge you not to cope with it alone.
Si actualmente sufre de estrés, depresión o ansiedad, lo instamos a no enfrentarlo solo.
With your experience as a Paralympian, what would you say to someone who is facing a new disability in his life and doesn't know how to cope with it?
Con tu experiencia como deportista paralímpica ¿Qué le dirías a una persona que se encuentra frente a una discapacidad nueva en su vida y no sabe cómo afrontarla?
And very often violence is a way to cope with it.
Y muy a menudo la violencia es una forma de enfrentarlo.
While embarrassing, there are definite approaches to cope with it.
Si bien vergonzoso, hay enfoques concretos para hacer frente a ella.
But there are ways to cope with it and lessen its effects.
Pero existen formas para sobrellevarla y disminuir sus efectos.
So far, Google is not able to cope with it.
Hasta el momento, Google no es capaz de hacer frente a ella.
Simple, perhaps, but she was unable to cope with it.
Algo simple, quizá, pero fue incapaz de hacerle frente.
But you can do to cope with it.
Pero se puede hacer para hacer frente a ella.
The question is one of how we are to cope with it.
La cuestión es cómo nos vamos a enfrentar a esto.
However, we have to cope with it.
Sin embargo, tenemos que hacer frente a ella.
Palabra del día
la guarida