Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you're not telling me to cop out, what are you telling me?
Si no me está diciendo que suplique, ¿qué está diciéndome?
If you're not telling me to cop out, what are you telling me to do?
Si no me está diciendo que suplique, ¿qué está diciéndome?
You're going to cop out, aren't you?
Se va a declarar culpable, ¿no?
Our society makes it too easy for men to cop out of their mistakes.
Nuestra sociedad hace que sea muy fácil para los hombres a escurrir el bulto de sus errores.
Oh good, because it's not that I want to cop out of my reason for being here, it's just sometimes the calling from my heart is so strong.
Porque no es que yo quiera acusar a mi razón por estar aquí, es solo que algunas veces el llamado de mi corazón es así de fuerte.
Oh good, because it's not that I want to cop out of my reason for being here, it's just sometimes the calling from my heart is so strong.
Ah, bien. Porque no es que yo quiera acusar a mi razón por estar aquí, es solo que algunas veces el llamado de mi corazón es así de fuerte.
I'm going to cop out of the banquet because I hate giving speeches.
Me voy a rajar del banquete porque odio dar discursos.
Tomorrow I have to go to a meeting, but I'll try to cop out.
Mañana tengo que ir a una reunión, pero trataré de escabullirme.
Palabra del día
el coco