Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you're not telling me to cop out, what are you telling me? | Si no me está diciendo que suplique, ¿qué está diciéndome? |
If you're not telling me to cop out, what are you telling me to do? | Si no me está diciendo que suplique, ¿qué está diciéndome? |
You're going to cop out, aren't you? | Se va a declarar culpable, ¿no? |
Our society makes it too easy for men to cop out of their mistakes. | Nuestra sociedad hace que sea muy fácil para los hombres a escurrir el bulto de sus errores. |
Oh good, because it's not that I want to cop out of my reason for being here, it's just sometimes the calling from my heart is so strong. | Porque no es que yo quiera acusar a mi razón por estar aquí, es solo que algunas veces el llamado de mi corazón es así de fuerte. |
Oh good, because it's not that I want to cop out of my reason for being here, it's just sometimes the calling from my heart is so strong. | Ah, bien. Porque no es que yo quiera acusar a mi razón por estar aquí, es solo que algunas veces el llamado de mi corazón es así de fuerte. |
I'm going to cop out of the banquet because I hate giving speeches. | Me voy a rajar del banquete porque odio dar discursos. |
Tomorrow I have to go to a meeting, but I'll try to cop out. | Mañana tengo que ir a una reunión, pero trataré de escabullirme. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!