Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Archbishop D`Souza explained that members of the tribunal to convoke and hear the witnesses have still not yet been named.
Monseñor D'Souza recordó que aún no se ha nombrado el tribunal que debe escuchar y convocar a los testigos.
Calderon is expected to convoke the commission during the summer in an effort to study the possible ways to resolve the status issue.
Se espera que Calderón convoque a la comisión durante el verano, en un esfuerzo para analizar las posibles soluciones a la cuestión del status.
It is for the diocesan bishop to convoke the presbyteral council, preside offer it, and determine the questions to be treated by it or receive proposals from the members.
Corresponde al Obispo diocesano convocar el consejo presbiteral, presidirlo y determinar las cuestiones que deben tratarse o aceptar las que propongan los miembros.
The Prophet Joel orders in the Lord's name the creation of a favourable penitential environment: the trumpet must be blown to convoke the gathering and reawaken consciences.
El profeta Joel ordena, en nombre del Señor, que se cree un ambiente penitencial propicio: es necesario tocar la trompeta, convocar la asamblea, despertar las conciencias.
The following vote was about when to vote about whether or not to convoke a General Congregation. The choice has been for 13th or 14th.
A continuación, y por mayoría absoluta, la Congregación ha decidido que la votación sobre la convocatoria o no de la Congregación General se realizará el 13 o el 14.
The tsar thereupon decided to disperse it, too, and to convoke a Third Duma on a more restricted franchise, in the hope that this Duma would prove more amenable.
En vista de ello, decidió disolver también esta Duma y convocar la tercera, restringiendo todavía más los derechos electorales, en la esperanza de tener en ella un instrumento más sumiso.
It is aimed at building a symbolic space of citizen convergence, from which to convoke the institutions and forces of the country to produce a new national narrative based upon the acknowledgement of diversity and equality of Peruvians.
Se propone constituir un espacio simbólico de convergencia ciudadana, desde donde se debe convocar al conjunto de instituciones y fuerzas vivas del país para producir una nueva narrativa nacional que se fundamente en el reconocimiento de la diversidad y la igualdad de los peruanos.
It will be the task of the Pontifical Academy's president to convoke the assembly, to encourage its activities, to approve its annual programs, and to supervise its administration in accordance with its own statutes, to be approved by the Apostolic See.
Corresponderá al presidente de la Academia pontificia convocar su asamblea, impulsar sus actividades, aprobar su programación anual, vigilar su administración, a tenor de sus Estatutos propios, que se han de someter a la aprobación de la Sede Apostólica.
To convoke, in accordance with resolutions AG/RES.
Convocar, de conformidad con las resoluciones AG/RES.
To convoke the thirtieth special session of the General Assembly to elect the Secretary General of the Organization, on April 7, 2005, at the Organization's headquarters.
Convocar el trigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para elegir al Secretario General de la Organización, el 7 de abril de 2005, en la sede de la Organización.
Palabra del día
el guion