Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The tuning machines finish is chrome, to contrast with the tone of nato.
Los claviveros son cromados, para contrastar con el tono del nato.
She wore her hair pulled up to contrast with the volume of the dress.
Lució su cabello recogido arriba para contrastar con el volumen del vestido.
The result is a real treat, ideal to contrast with the heaviest of meals.
El resultado es una auténtica delicia, ideal para contrastar con las comidas más fuertes.
Clay's actions and situation serve to contrast with Hannah's.
Las acciones y la situación de Clay sirven para contrastar con las de Hannah.
From a historical perspective, Romanticism has been said to contrast with the classical view.
Desde una perspectiva histórica se ha dicho que el Romanticismo contrasta con la visión clásica.
Seek out current events articles regarding equality or racism to contrast with racism in the past.
Busque artículos de actualidad sobre igualdad o racismo para contrastar con el racismo en el pasado.
She used half-gathered hair to contrast with the neckline on the back of her dress.
Usó el cabello a medio recoger para contrastar con el escote de la parte de atrás del vestido.
We selected the brass and copper cladding to contrast with and complement the three brick types.
Elegimos recubrimientos de latón y cobre para crear un contraste y completar los tres tipos de ladrillo.
The sliding mirror adds a touch of glamorous luxury to contrast with the matte-ness of the walnut veneer.
El espejo corredero añade un toque de lujo ''glamour'', en contraste con la matidez del chapado de nogal.
This is bound to contrast with their experience alongside the opposition forces that now control the National Assembly.
Esto está destinado a contrastar con su experiencia frente a las fuerzas de la oposición, que ahora controlan la Asamblea Nacional.
Palabra del día
malvado