Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If children are not told the truth, their imaginations are likely to conjure up even worse scenarios, and they may blame themselves.
Si se les dice la verdad a los niños, es probable que sus imaginaciones incluso evoquen escenarios peores, y podrían culparse a sí mismos.
When asked to conjure up an image of calmness and well-being, most people think of nature, be it a forest, a lake or a beach.
Cuando a la gente se le pide evocar una imagen de calma y bienestar, la mayoría piensa en la naturaleza, sea un bosque, un lago o una playa.
Therefore, to conjure up ideas of meaning and purpose, or to embark on civilizational or cultural goals without reference to Scripture, or in contradiction to Scripture, is altogether inappro-priate so far as Scripture is concerned.
Por lo tanto, evocar ideas de significado y propósito, o embarcarse en metas civilizacionales o culturales sin referen- cia a la Escritura, o en contradicción a la Escritura, es algo del todo inapropiado por lo menos en lo que a la Escritura concierne.
Today, six cursistes each other trying to conjure up friendly saleswoman.
Hoy, seis cursistes entre sí tratando de conjurar vendedora amigable.
Even our beginner training sites continue to conjure up incredible experiences.
Incluso nuestros sitios de entrenamiento para principiantes continúan evocando increíbles experiencias.
You cannot expect them to conjure up something within a few months.
No pueden esperar que inventen algo dentro de unos meses.
My guys are trying to conjure up the one we're looking for.
Mis chicos están intentando dar con el que buscamos.
I even got asked to conjure up a UFO, as proof!
¡Incluso se me pidió que invocara a un OVNI, como prueba!
So, I tried to conjure up a partner.
Por lo tanto traté de conjurar una pareja.
It is not to conjure up memories of hearing this song when we were children.
No es para evocar recuerdos de escuchar esta canción cuando éramos niños.
Palabra del día
el guion