Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That rash is starting to concern me.
Ese sarpullido está empezando a preocuparme.
That rash is starting to concern me.
Ese sarpullido está empezando a preocuparme.
It's really starting to concern me.
Es realmente comenzando a me preocupa.
You're starting to concern me, Allison.
Estás empezando a preocuparme, Allison.
You're starting to concern me, Allison.
Estás empezando a preocuparme, Allison.
Is that supposed to concern me?
¿Y eso se supone que debe preocuparme?
I noted I hit it hard but it didn't seem to concern me.
Noté que me golpeo duro, pero no parece que me concierne.
Oliverio excused with me saying that it had approved technician and that the logical was that, such as it went, the analysis would approve it in May by course, so it did not have to concern me.
Oliverio se disculpó conmigo diciendo que había aprobado técnico y que lo lógico era que, tal como iba, el análisis lo aprobaría en mayo por curso, así que no debía preocuparme.
And one of the things that is really going to concern me is getting these kids to be the ones that are going to invent the next energy things, you know, that Bill Gates talked about this morning.
Y una de las cosas en las que me voy a interesar es hacer que estos niños sean quienes van a inventar la próxima energía, Ahora, que Bill Gates habló de eso esta mañana.
Palabra del día
la garra