Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These are products that interact with the user to communicate something.
Son productos que interactúan con el usuario para comunicarle algo.
Knowing when not to communicate something is also important.
Saber cuando no comunicar algo que también es importante.
He came to communicate something from the Father to us.
Vino a comunicar algo entre el Padre y nosotros.
Want to communicate something important in a new, engaging way?
¿Quieres comunicar algo importante de una forma innovadora y atractiva?
Were they trying to communicate something about the origin of Christianity?
¿Estaban tratando de comunicarnos algo acerca del origen del cristianismo?
What if your father's trying to communicate something through me?
¿Y si tu padre intenta comunicarse contigo a través de mi?
But it seems very difficult to communicate something which is not conscious.
David Bohm: Pero parece muy difícil comunicar algo que no es consciente.
Sometimes, merely raising an eyebrow has to be sufficient to communicate something.
A veces, es suficiente levantar una ceja para comunicarse.
The challenge for us is to communicate something that will be practical for all of those reading this.
El reto para nosotros es comunicar algo que sea práctico para todos los que lean esto.
If I want to communicate something like I feel like you're always late, I wouldn't say those words exactly.
Si quiero comunicar algo como que siempre llegas tarde, no diría esas palabras exactamente.
Palabra del día
el lobo