Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you choose not to chicken out, then you won't do it later. | Si no decides rajarte, después no lo vas a hacer. |
I don't want to chicken out on this, all right? | No quiero acobardarme y salir de esto, ¿sí? |
That will give you some time to chicken out. | Eso te dará tiempo para acobardarte. |
It was not question to chicken out to 12 kilometers of gravel! | No era cuestión de arrugarle a 12 kilómetros de ripio! |
Your last chance to chicken out. | Es tu última oportunidad para echarte atrás. |
Too late to chicken out. | Demasiado tarde para rajarse. |
This is no time to chicken out, Julie. Don't you know any other way? | No es momento de acobardarse, Julie. |
Are you going to chicken out on me now? . | ¿Eres un gallina ahora? |
Fighting for Dharma is not easy and most of us tend to chicken out when the price seems to be high. | Luchando por Dharma no es fácil y la mayoría de nosotros tiende a acobardarse cuando el precio parece ser alta. |
If for some reason you want to chicken out–to go and fix a snack, maybe–just hold one of the directional buttons until the spell takes effect. | Si por cualquier razón quieres convertirte en gallina, quizás para ir a picar algo, mantén pulsado uno de los botones de dirección hasta que el hechizo tenga efecto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!