Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To love... To honor and to cherish all the days of your life? | ¿Amarla, honrarla y quererla por el resto de tu vida? |
That's how catchy the song is bringing in wonderful memories to cherish. | Lo pegadizo de la canción es que trae muchos recuerdos maravillosos. |
To love and to cherish, as long as we both shall live. | Para amarnos y cuidarnos, hasta que la muerte nos separe. |
They need to cherish the truth as an abiding principle, that it may sanctify the soul. | Necesitan albergar la verdad como un principio permanente, para que pueda santificar el alma. |
You seem to cherish him a lot. | Parece que lo quieres mucho. |
Believers need to agree together, to cherish the same views, to be UNANIMOUS. | Los creyentes deben estar de acuerdo unos con otros, abrigar las mismas opiniones, ser UNÁNIMES. |
Most definitely, a seed to cherish. | Una semilla que ciertamente se hace querer. |
Democracy and human rights are very important to Europeans: we like to cherish and preserve them. | La democracia y los derechos humanos son muy importantes para los europeos: nos gusta apreciarlos y preservarlos. |
For a man who claims to cherish women so much, your behavior is certainly dubious. | Para un hombre que asegura apreciar tanto a las féminas, tu actitud deja mucho que desear. |
So we need the youth to value their sexuality, to develop it, to cherish. | Por eso es necesario con la juventud cuidar su sexualidad, cultivar, cuidar y nutrir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!