Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It can be cultivated, but tender touches are needed so as not to cause distress. | Esto puede ser cultivado, pero se necesitarán contactos afectuosos para no causar desasosiego. |
Freezing from the waist down is often used by the Cabal to cause distress. | La congelación de la cintura para abajo es a menudo utilizada por la Cábala para causar angustia. |
In addition, completion of the instrument itself did not appear to cause distress in the survivors in 80% of cases. | Además, no pareció que los sobrevivientes sufrieran para completar la tarea en 80% de casos. |
This also enabled it to cause distress to others by creating an area filled with distressing frequencies around the photograph. | Esto también le permitió causar aflicción a otros mediante la creación de una zona llena de frecuencias aflictivas alrededor de la fotografía. |
Since the subtle-sorceror's speed of projecting thoughts is very high, he was able to cause distress within a very short time span. | Como la velocidad de proyección de pensamientos del māntrik es muy elevada, este pudo causar malestar en un período de tiempo muy corto. |
Harassment - Harassment is defined as targeting another person, group or organization to cause distress, embarrassment, injury, unwanted attention or other substantial discomfort. | Acoso - Se define al acoso como escoger a otra persona, grupo u organización para causar angustia, vergüenza, daños, atención no deseada u otra incomodidad sustancial. |
Ghosts (demons, devils, negative energies, etc.) can attain higher spiritual levels due to their spiritual practice but they use the spiritual energy to cause distress to others. | Los fantasmas (demonios, diablos, energías negativas, etc.) pueden alcanzar mayores niveles espirituales debido a su práctica espiritual, pero utilizan la energía espiritual para causar malestar a otros. |
However, the text revision of the DSM-IV (TR) no longer specifies that TS symptoms have to cause distress or impair the functioning of the patients. | Sin embargo, en el texto revisado del DSM-IV (TR) ya no se especifica que los síntomas del SGT deban causar necesariamente malestar o incapacidad en el funcionamiento diario de los pacientes. |
Cyber bullying can include a wide range of unacceptable behaviors, including harassment, threats and insults, and like face-to-face bullying, cyber bullying is designed to cause distress and harm. | Ciberintimidación puede incluir una variedad de comportamientos inaceptables, incluyendo acoso, amenazas e insultos, y como intimidación de cara a cara, ciberintimidación está diseñada para causar inquietud y daño. |
They can alter chemical balances within the body of the subject, thereby also the brain, using the physical path to cause distress by altering these chemical imbalances into place. | Pueden alterar los equilibrios químicos dentro del cuerpo del sujeto, por lo tanto también el cerebro, usando el modo físico para provocar ansiedad al alterar estos desequilibrios químicos en su sitio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!