War, international terrorism and violent conflict continue to cause devastation for millions of civilians and to pose a serious threat to international peace and security. | Las guerras, el terrorismo internacional y los conflictos violentos continúan causando devastación a millones de civiles y planteando una seria amenaza a la paz y la seguridad internacionales. |
But experts believe hundreds more tremors in the Canary Islands were too small to be recorded, prompting them to warn the massive volcano could be set to cause devastation. | Pero los expertos creen otros cientos de temblores en las Islas Canarias eran demasiado pequeños para ser registrado, lo que llevó a advertir al gran volcán se podría establecer para causar devastación. |
Burundi has not escaped this dangerous epidemic, which appeared at the beginning of the 1980s and is continuing to cause devastation today, particularly among the most active and, therefore, the most productive people. | Burundi no escapa tampoco a esta epidemia peligrosa, que hizo su aparición a comienzos del decenio de 1980 y continúa hoy provocando devastación, sobre todo entre la gente más activa y, por lo tanto, más productiva. |
