Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't know whether to cash it or frame it.
No sé si cobrarlo o enmarcarlo.
I don't know whether to cash it or frame it.
Ese es. No sé si cobrarlo o enmarcarlo.
There's a $5 million check out there with my name on it, and I intend to cash it.
Hay un cheque de cinco millones de dólares a mi nombre, y pienso cobrarlo.
Now there's a sizable cheque in this envelope, let me know if you deceit to cash it.
Ahora bien, hay un cheque por una considerable suma, en este sobre. Avísenme si deciden cobrarlo.
Could you just wait a couple weeks to cash it?
¿Pero podría esperar un par de semanas para cobrarlo?
Could you just wait a couple weeks to cash it?
¿Pero podría esperar un par de semanas para cobrarlo?
You take 6% of a man's paycheck to cash it?
¿Toman 6% de la paga de un hombre por cambio?
If you give me a check, I'd be willing to cash it.
Si me da un cheque, estaría dispuesto a cobrarlo.
Great, I'll be able to cash it in this time tomorrow.
Genial, mañana a esta misma hora ya lo podré cobrar.
Yes, I have a cashier's check and I'd like to cash it.
Sí, tengo un cheque bancario y me gustaría cobrarlo.
Palabra del día
la miel