Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's no wind to caress me.
No hay viento que me acaricie.
Your hair is so nice to caress.
Es tan lindo acariciar tu cabello.
I like to caress your hair.
Me gusta acariciar tu cabello.
Did you have to caress her whole body?
¿Has acariciado todo su cuerpo?
After a duel, it is common for two male giraffes to caress and court each other.
Después de un duelo, es común que los dos machos se acaricien y cortejen, conduciendo a la monta y al clímax.
Don't forget to visit the medieval castle in Litoměřice, where the exhibition of Czech viniculture combined with a tasting session of traditional Czech varieties of wine will not fail to caress your taste buds.
No olvide visitar el castillo medieval de Litoměřice donde podrá combinar la exposición de la vinicultura con la degustación de las variedades tradicionales checas que seguramente acariciará sus papilas gustativas.
You have to caress her with fingers, and use the little finger.
Tienes que acariciarla con los dedos, y usar el meñique.
It is so great—to caress With million, milliard of arms!
¡Es tan maravilloso acariciar Con millones, billones de brazos!
SCP-3060-A-4 wraps its arms around D-2106 and begins to caress her head.
SCP-3060-A-4 envuelve sus brazos alrededor de D-2106 y comienza a acariciar su cabeza.
He couldn't resist the urge to caress her.
No podría resistir el impulso para acariciarla.
Palabra del día
la almeja