Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Each day you will be creating unique and memorable experiences that aim to captivate and delight our guests. | Cada día estarás creando experiencias únicas y memorables que te cautivarán y deleitarán a nuestros clientes. |
The intriguing and beautiful formations of the Vila Velha State Park are sure to captivate and enchant visitors. | Seguro que los visitantes se quedan cautivados y encantados con las intrigantes y hermosas formaciones del Parque Estatal Vila Velha. |
Undoubtedly, it has managed to captivate all eyes pureChanel style. | Sin duda, ha conseguido cautivar todas las miradas al puroestilo Chanel. |
Creators come up with different situations to captivate playing game. | Creadores llegar a diferentes situaciones para cautivar juego. |
This group of musicians is sure to captivate all! | ¡Este grupo de músicos seguramente cautivará a todos! |
They have further been immersed amongst ferns to captivate the recipient completely. | Han sido sumergido entro los helechos para cautivar al receptor completamente. |
Gibara has everything to captivate the traveller. | Gibara lo tiene todo para cautivar al viajero. |
Today, clubs, cafés and festivals continue to captivate us. | Hoy en día, discotecas, cafés y festivales nos siguen haciendo vibrar. |
She's pretty enough to captivate men. | Ella es bastante bonita para cautivar a los hombres. |
And yes: Maine is a state that tends to captivate people. | Y sí: Maine, osea, es un estado que suele cautivar a la gente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!