Nelson said she intends to bring the bill before the full Senate early next week. | Nelson dijo que intenta presentar la medida ante el pleno del Senado la próxima semana. |
Bivins said he may move to bring the bill up for discussion again as soon as Thursday. | Bivins dijo que tal vez presenta la medida a discusión nuevamente tan temprano como mañana. |
Lieutenant Governor David Dewhurst said he plans to bring the bill to the Senate floor next Tuesday. | El Vicegobernador David Dewhurst dijo que la medida podría presentarse el martes en la cámara senatorial. |
Ratliff added that Ellis will be able to bring the bill up for debate as soon as he has the votes. | Ratliff agregó que Ellis podrá presentar el proyecto de ley a debate tan pronto como cuente con los votos necesarios. |
Then, shortly after the 1999 election, he found himself in a position to bring the bill to parliament. | Posteriormente, poco después de la elección de 1999, se encontró a sí mismo en la situación de poder presentar el proyecto de ley al parlamento. |
After session, Ellis told reporters that he did not have enough votes to bring the bill up for debate by the full Senate. | Después de la sesión, Ellis dijo a reporteros que no contó con los votos suficientes para presentar el proyecto de ley a debate por el pleno del Senado. |
The bill's author, Houston Sen. Rodney Ellis, has not been able to get the votes necessary to bring the bill up for debate by the full Senate. | El autor de la medida, Senador Rodney Ellis de Houston, no ha logrado obtener los votos que necesita para que el proyecto de ley pueda ser debatido en el pleno del Senado. |
In order to bring the bill up for debate before the full Senate, Ellis will need the support of 21 senators, a number he could not reach when he first filed a similar bill in 1991. | Para lograr presentar la medida a debate ante el pleno del Senado, Ellis necesitará el apoyo de 21 senadores, número al que no pudo llegar cuando introdujo la medida por primera vez en 1991. |
The result, one of my Senate colleagues who had been opposed to House Bill 587 had a change of heart, and with that, came the support necessary to bring the bill to the floor for debate. | Como resultado, uno de mis colegas del Senado que se oponía al Proyecto de Ley 587 de la Cámara de Representantes cambió de parecer, y así se obtuvo el apoyo necesario para presentar el proyecto en la cámara y debatirlo. |
Secondly, I think you have to bring the bill to the current regulatory framework and the positive law that the Uruguayan is committed to compliance with international conventions ratified by the country's human rights of women. | En segundo término, considero que hay que adecuar el proyecto de ley al marco normativo vigente y al Derecho Positivo a que el Estado uruguayo está comprometido en cumplimiento de los convenios internacionales ratificados por el país en materia de derechos humanos de las mujeres. |
