Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
| It was important to bring into effect the conventions and model laws emanating from the work of the Commission. | Es importante poner en práctica las convenciones y leyes modelo preparadas por la Comisión. | 
| We now have an opportunity to bring into effect a Europe-wide ban on the advertising of tobacco products. | Ahora tenemos la oportunidad de prohibir, a nivel europeo, la publicidad de los productos del tabaco. | 
| The draft constitution intended to bring into effect a new or amended constitution prior to the 2004 general election. | Se pretendía que entrara en vigor una constitución nueva o modificada antes de las elecciones generales de 2004. | 
| The government has chosen since then not to bring into effect that Act's provisions for blocking of copyright infringing sites. | El gobierno ha escogido desde entonces no darle efecto a las disposiciones de esa acta para bloquear sitios que violen los derechos de autor. | 
| To this end, CARICOM will consider favourably the proposals by Colombia in order to bring into effect the reciprocity in this Agreement. | Con este fin, CARICOM considerará favorablemente las propuestas de Colombia, en forma tal que se haga efectiva la reciprocidad en este Acuerdo. | 
| Finally, it proposes that there be an amendment of the relevant provisions of the United Nations Charter to bring into effect the proposed expansion. | Por último, propone que se enmienden las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas para llevar a cabo la ampliación prevista. | 
| At the same time, the Commission endorsed the realignment of the programme of work for the biennium 2002-2003, in order to bring into effect the new programme structure set out in the revisions to the medium-term plan. | Al mismo tiempo, la Comisión apoyó la reorganización del programa de trabajo para el bienio 2002-2003, a fin de poner en vigor la nueva estructura programática enunciada en las revisiones del plan de mediano plazo. | 
| I should like to tell Parliament, in this Chamber this morning, just how useful it would be if the texts in question were approved because they are going to enable us to bring into effect the use of the digital tachograph. | Quisiera decir al Parlamento esta mañana y en esta Cámara lo útil que sería que los textos en cuestión se aprobaran porque van a permitirnos poner en práctica el uso del tacógrafo digital. | 
| The heads of State and Government have declared their commitment to bring into effect and implement the Regional Follow-up Mechanism, in particular the Conference Secretariat, within three months after the signing of the Peace Pact. | Los Jefes de Estado y de Gobierno han declarado su compromiso de poner en vigor y aplicar el mecanismo de seguimiento regional, en particular la secretaría de la Conferencia, en un período de tres meses a partir de la firma del Pacto de Paz. | 
| I agree completely with Mr Tindemans when he said that we need to make every effort to bring into effect preventive diplomacy so that we finally achieve a peace process which we all hope will safeguard fundamental freedoms and human rights. | Estoy completamente de acuerdo con lo que ha dicho el Sr. Tindemans; hay que desplegar todos los esfuerzos para realizar una diplomacia preventiva y poder finalmente llegar a un proceso de paz que todos nosotros deseamos, salvaguardando las libertades fundamentales y los derechos humanos. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

