Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My parents were the first to break the mold.
Mis padres fueron los primeros en romper el molde.
I was just trying to break the mold a little.
Solo intentaba romper un poco el molde.
So what could be done to break the mold?
Así que ¿qué es lo que se puede hacer para romper moldes?
It was time to break the mold.
Era el momento de romper el molde.
It's not in my family, but I'm trying to break the mold.
En mi familia, no, pero intento cambiar las cosas.
These are opportunities to break the mold and explore new ways to meet and mingle.
Estas son oportunidades para romper el molde y explorar nuevas formas de conocer y mezclarse.
That's what I think, to break the mold, to each his own way without following a rule.
De eso se trata creo, de romper los esquemas, de hacer cada uno su propio camino sin seguir una regla.
Noah threw it into perspective—why should Obama be the one to break the mold of making money after the presidency?
Noah lo puso en perspectiva--¿por qué debe ser Obama el que quiebre el molde de hacer dinero después de la presidencia?
By being yourself and expressing that through fashion, you empower others to break the mold and do the same.
Por ser uno mismo y expresando que a través de la moda, se empodera a otros a romper el molde y hacer lo mismo.
It is imperative that the Government seizes the unique opportunity it has to break the mold of impunity once and for all.
Es indispensable que el gobierno aproveche la oportunidad singular que ahora tiene para quebrar este patrón de impunidad, de una vez por todas.
Palabra del día
salir del cascarón