Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The rock beneath Rosanjin's feet continued to break apart. | La roca bajo los pies de Rosanjin continuo rompiéndose. |
Could it be this capacity for goodness and forgiveness that make it possible today for societies that are a prey to profound tensions not to break apart? | ¿Será esta capacidad para la bondad y el perdón lo que hace posible hoy que sociedades que son presa de profundas tensiones no se desintegren? |
Look what it cost me to break apart the cage. | Mire lo que me ha costado descuajeringar la jaula. |
He fortifies us to resist the temptations to break apart. | Él nos fortalece para resistir las tentaciones de separarnos. |
In the Balkans, Yugoslavia begins to break apart in 1991. | En 1991, en los Balcanes, Yugoslavia empieza a resquebrajarse. |
The assembly began to break apart as they drifted within. | La asamblea empezó a romperse según iban entrando. |
This is my life's work to break apart these two worlds forever. | Esta es el trabajo de mi vida para separar estos dos mundos... para siempre. |
Kate was forced to break apart rocks while Sawyer wheeled them away. | Forzaron a Kate a romper rocas, mientras que Sawyer debía quitarlas del paso. |
Roughly 750 million years ago, the earliest known supercontinent Rodinia, began to break apart. | Hace aproximadamente 750 millones de años, el primer supercontinente conocido, Rodinia, comenzó a fracturarse. |
And if it's meant to break apart, it probably has nothing to do with Duper. | Si estaba destinado a romperse, no tendrá nada que ver con el Sr. Duper. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!