Estás viendo los resultados para break apart. Si quieres ver los resultados de to break apart, haz clic aquí.
break apart
- Diccionario
break apart(
breyk
uh
-
part
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. colapsar
The roof of my house broke apart during the wind storm.El techo de mi casa colapsó durante el ventarrón.
b. hacerse pedazos
The Pyrex dish broke apart after I took it out of the oven.La fuente Pyrex se hizo pedazos después de sacarla del horno.
c. destrozarse
The plane broke apart mid air and fell from the sky enveloped in flames.El avión se destrozó en pleno vuelo y cayó del suelo envuelto en llamas.
d. hacerse trizas
The fishing boat broke apart when the storm hit.La barca de pesca se hizo trizas cuando la tormenta llegó.
e. hacerse añicos
The spaceship broke apart one minute after takeoff, and five astronauts died.La nave espacial se hizo añicos un minuto después del despegue y cinco astronautos murieron.
a. desmigajarse
Don't use that knife to cut the croissant. It will break apart.No uses ese cuchillo para cortar la media luna. Se desmigajará.
b. desmenuzarse
I don't like chewing gum. I hate that it breaks apart in my mouth.No me gusta mascar chicle. Odio que se desmenuce en la boca.
3. (figurado) (desunirse)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. separarse
Some families break apart after a divorce.Algunas familias se separan después de un divorcio.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. desmigajar
My son broke apart a biscuit on the couch, so now I have to vacuum it.Mi hijo desmigajó un panecillo en el sofá, así que ahora tengo que aspirarlo.
b. desmenuzar
I broke apart the bread and dipped the pieces in the soup.Desmenucé el pan y mojé los pedacitos en la sopa.
5. (figurado) (arruinar)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. destruir (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
The totalitarian regime broke apart our country.El régimen totalitario destruyó nuestro país.
b. destrozar (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
If Barron is elected, it will break apart the community.Si Barron es elegido, destrozará la comunidad.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to break apart usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!