Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It was the second year she started to bottom out. | Fue en el segundo año cuando empezó a fallar. |
Well, like any alcoholic, Bear had to bottom out first, you know? | Bueno, como cualquier alcohólico, Oso tuvo que tocar fondo antes, ¿sabes? |
Investment suffered deeply from the 2008 crisis and has yet to bottom out. | La inversión sufrió profundamente la crisis de 2008 y aún no parece haber tocado fondo. |
Now, we've been in a slump lately, and we had to bottom out at some point. | Últimamente hemos tenido una crisis económica,...y teníamos que tocar fondo en algún momento. |
In the spring of 2002, there are increasing signs that the pronounced cyclical downturn of 2001 has started to bottom out. | En la primavera de 2002 hay cada vez más signos de que el descenso cíclico pronunciado de 2001 ha empezado a tocar fondo. |
In the Northern Basque Country, although the numbers continue to decline (from 24.4% to 22.5%), the process has begun to bottom out. | En Iparralde, aun cuando continúa su retroceso (pasa del 24,4% al 22,5%), se constata que el proceso de recesión comienza a detenerse. |
If the shock seems to bottom out too easily or too often, deflate the shock, rotate the ring to the next setting on the air sleeve. | Si el amortiguador se parece basar hacia fuera demasiado fácilmente o demasiado a menudo, desinfle el amortiguador, rotan el anillo al ajuste siguiente en la manga del aire. |
Looking at the 5 year seasonal pattern, the market tends to bottom out every two months from June until October, before rallying into year end. | Si nos fijamos en el patrón estacional a 5 años, el mercado tiende a caer cada dos meses de junio a octubre, para repuntar en los últimos meses. |
If the shock seems to bottom out too easily, deflate the shock, rotate the ring to the next setting on the air sleeve. | Si el amortiguador da la impresión de tocar fondo demasiado fácilmente o con demasiada frecuencia, desinfle el amortiguador y gire el anillo hasta el siguiente ajuste en el manguito de aire. |
This still leaves the headline number firmly in contraction territory, but the uptick from 45.9 in October raises the hope that the manufacturing sector is starting to bottom out. | Esto todavía deja el número de titulares firmemente en territorio de contracción, pero el aumento de 45.9 en octubre aumenta la esperanza de que el sector manufacturero esté comenzando a tocar fondo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!