Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The club expects to bill a billion euros for the first time.
El club espera facturar mil millones de euros por primera vez.
You might want to bill him for a new shirt.
Es posible que desee que le facture para una nueva camisa .
Oh yeah, I've got to figure out how to bill this.
Oh sí, tengo que averiguar como cobrar esto.
Single invoice authorization or permission to bill for invoices created for future transactions.
Autorización o permiso de factura única para facturar facturas creadas para futuras transacciones.
Personal Time Clock - Perform time tracking for consultants and others that need to bill hours.
Personal Time Clock - Realizar seguimiento de tiempo para consultores y otros que necesitan facturar horas.
Can I choose to bill a purchase to my account if I'm registered for My Verizon?
¿Puedo elegir facturar una compra a mi cuenta si estoy registrado en Mi Verizon?
Set the Billing cycle to monthly or whatever you plan to bill with the next renewal.
Configure el cíclo de Facturación a mensual o lo que corresponde para la proxima renovación.
Your provider must voluntarily agree to bill the MSI for the service(s) provided to you.
Su proveedor debe aceptar, por voluntad, facturar al MSI por los servicios provistos a usted.
In any case, you will be able to bill your customers according to the real time needed for project implementation.
En cualquier caso, podrás facturar a tus clientes en relación al tiempo real necesario para la ejecución del proyecto.
In its first year PlastiCast Hungary expects to bill eight million euros in 2011 and employ more than sixty employees.
En su primer año PlastiCast Hungary prevé facturar ocho millones de euros y emplear en 2011 a más de sesenta trabajadores.
Palabra del día
embrujado