Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Since then it has continued to besiege the 1.5 million Gazans, causing hundreds more unnecessary deaths. | Desde entonces ha continuado con el bloqueo al millón y medio de habitantes de Gaza, causando cientos de innecesarias muertes. |
Then Saul called all the people together for war, to go down to Keilah to besiege David and his men. | Entonces convocó a todo su ejército para ir a combatir a David y a sus hombres, y sitiar la ciudad de Queilá. |
He guarded them from oppression from the Boyars and traveled to Novgorod, asking the citizens not to besiege the defenseless district of Permyaks. | Consiguió del gran príncipe varias mejoras, defendía de las opresiones de parte de los boyardos y viajó a Novgorod para pedir que dejen de asaltar a las indefensas regiones de Perm. |
This allowed the Muslims to besiege them one by one. | Esto permitió a los musulmanes sitiarlos uno por uno. |
On 19 September the Germans began to besiege Paris. | El 19 de septiembre los alemanes comenzaron a sitiar a París. |
And he called together all the people, in order to besiege them. | Y llamó a todo el pueblo, con el fin de sitiarlos. |
Why have they now come to besiege us? | ¿Por qué vienen ahora a importunarnos? |
Why have they now come to besiege us? | ¿Por qué vienen ahora a acosarnos? |
How is it possible to besiege someone who refuses to work together with you? | Porque ¿cómo se puede asediar al que se niega a trabajar en común? |
The commanders had no other choice than to besiege the castle from all sides. | Los comandantes del ejército aliado no tuvieron otra alternativa que rodear el castillo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!