Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The result of selfishness must be, to develop in general, or in particular, the propensities of the sensibility, and to beget a corresponding exterior. | El resultado del egoísmo debe desarrollar en general, o en particular, las propensiones de la sensibilidad, y concebir una apariencia correspondiente. |
Desires and acts are inordinate when they do not conform to the divine purpose, which is to propitiate mutual love between spouses and to beget offspring. | Los deseos y actos son desordenados cuando no se conforman con el propósito divino, que consiste en propiciar el amor mutuo entre los esposos y favorecer la procreación. |
Is the manifestation of infinitely disinterested love naturally calculated to beget enmity? | ¿Es la manifestación del amor infinitamente desinteresado calculado naturalmente para concebir enemistad? |
He gave Himself to beget a Son and Holy Spirit. | El se dio a Sí mismo para engendrar un Hijo y al Espíritu Santo. |
The one who has the ability to beget (children)—begets. | El que obtuvo la posibilidad de en‐ gendrar (a los hijos), engendra. |
Want to troll everyone in the match to beget pleasure for yourself? | ¿Quieres para recorrer cada uno en el partido de engendrar placer por sí mismo? |
The one who has the ability to beget (children)—begets. | Quien ha obtenido la posibilidad de engendrar (a los hijos), (los) engendra. |
Who has power to beget himself? | ¿Quién tiene el poder para engendrarse a sí mismo? Nadie. |
And the only purpose of marriage is to beget children to the service of the State. | El matrimonio solo sirve para crear niños para el Estado. |
There is no other purpose or reason for the only begotten Son than to beget us as His children. | No hay otro propósito o razón para el Hijo unigénito que engendrarnos como Sus hijos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!